Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Le vent du pays étranger
16 janvier 2009

mon œuvre

Au mois d’octobre 2009, vous publiez votre premier livre, qui remporte immédiatement un très grand succès. Vous faites dès aujoud’hui un beau cadeau au cours d’écriture créative :les 200 à 250 premiers mots de votre future œuvre...


Le titre :La fleur d’hiver
Le premier chapitre: La goutte d’eau

  Je rêve. Est-ce que je rêve ? Oui, il est certain que c’est un rêve. Je me souviens de cette sensation lourde. Je fais le même rêve toutes les nuits. La même couleur, le même son, le même lieu. Les choses claires deviennent floues de plus en plus, les choses légères deviennent lourdes de plus en plus. Je souffre de ce poids, j’attrape mon poignet par l’autre main.
En peu après, les sons lourds au loin arrivent à mes oreilles. Lentement et régulièrement. J’entrouvre mes yeux et je ne peux pas savoir un instant où je suis. En entendant le son, comme une berceuse, je me suis endormie dans un sommeil profond.
  Le temps passe comme cela. Dans la nuit, je rêve, dans le matin, je marche dans le couloir blanc. Je salue machinalement les personnes qui se connaissent depuis longtemps. Il y a une odeur particulière et elle mélange de nombreuse voix, et pas. Je continue de marcher au deuxième étage, au troisième étage. Au fond du couloir où je reste normalement, on peut voir la tour Tokyo. Les gens viennent quelque part qui s’habillent de vêtements blancs. Ils ne font rien, ils regardent la tour doucement. Je regarde leurs vêtements qui tremblent comme le vent. Il semble que je vois un rêve éveillé. C’est un spectacle qui était un enterrement...
  Cette nuit-là, j’ai entendu un son qui était de rytheme different....

(16/01/2009)

冬の華

第1章:水の滴

 私は夢を見ている。私は夢を見ているのだろうか?確かにこれは夢だ。この重い感覚を私は思い出す。毎晩同じ夢を見ているのだ。同じ色、同じ音、同じ場所。はっきりとしたものが段々ぼやけ、軽いものがどんどん重くなってゆく。この重さで私は苦しくなり、私は片方の手でもう一方の手首を掴むのだ。
 少しすると、遠くの方で重い音が私の耳に届く。ゆっくりと、規則的に。私は半分目を開け、自分が何処にいるのか一瞬分からない。その音を聞きながら、それはまるで揺りかごの様に、私は深い眠りの中へと落ちてゆく。
 時はこの様に過ぎる。夜中、私は夢をみ、日中は私は白い廊下を歩く。長い間知っている人々に機械的に挨拶をする。特殊な匂いと沢山の声と足音が混じりあう。私は1階、2階、3階と歩き続ける。私が普段居る廊下の奥では東京タワーを見ることが出来る。白い服を着た人々が何処からともなくやってくる。彼らは何をするという訳でもなく、静かにタワーを見ている。私は彼らの服が風の様に揺れているのを眺めている。それはまるで白昼夢の様だ・・・葬式の光景の様なのだ・・・
 その夜、私は違うリズムの音を聞いた・・・

Publicité
Publicité
Commentaires
Le vent du pays étranger
Publicité
Le vent du pays étranger
Publicité